ep!k-highschool 나쁜여자야 FTIsland

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

나쁜여자야 FTIsland

ウォンビン脱退とか、モロモロの落ち込み度がハンパなかったんですが、

ちょっと、気持ちの整理が付いたので

一度はやってみたかった、歌詞の和訳をしてみま?す♪

えふてぃーの新曲「なっぷんよじゃや」←あってます?(イキナリw

多分、間違えまクリスティーだと思いますw

何せMV見て、聞き取って、和訳機なしでやってみたのでむちゃくちゃだと思いますがww

間違ってたら教えてくださーい!


ね さらみ あにんがば
내 사람이 아닌가봐
君の人じゃなかったみたい

うりん いんにょに あにんがば
우린 인년이 아닌가봐
俺たち運命(?)じゃなかったみたい

いじぇんいびょらじゃご くまんへおじじゃごはみょん
이젠 이별하 자고 그만 헤어지자고 하면
もう別れだと「やめて、別れよう」と言われたら

なんおっとかに
난 어떡하니...
俺はどうすればいい...

なんもるぬんさらむちょろむ もどぅおぷそっとんいりんごっちょろむ
날 모르는 사람 처럼   모두 없었던 일인 것 처럼
俺を知らない人のように すべて無かった事みたいに

たいじょぼりみょん いじぇなおっとけ
다 잊어버리면    이제 나 어떡해
みんな忘れられたら もう 俺はどうすれば...

のまぬるさらへんぬんで
너만을 사랑했는데...
お前だけを愛してたのに...


のんなっぷんよじゃや
넌 나쁜 여자야 아이야
お前は悪い女だ

のんなっぷんよじゃや
넌 나쁜 여자야 아이야
お前は悪い女だ

なむじゃえかすめ なむじゃえとぅぬね
남자의 가슴에 남자의 두눈에
男の心に    男の両眼に

ぬんむるなげはぬんごに
눈물 나개 하는 거니...
涙を流させて...

のんなっぷんよじゃや
넌 나쁜 여자야 아이야
お前は悪い女だ
のんなっぷんよじゃや
넌 나쁜 여자야 아이야
お前は悪い女だ

のるさらげんぬんで のばっけおんぬんで
널 사랑했는데    너밖에없는데
君を愛していたのに 君しか居ないのに

きょるぐっなるとながぬん
결국 나를 떠나가는
結局 俺を 置いて行く

のんなっぷんよじゃや
넌 나쁜 여자야...
お前は悪い女だ

なるむるんさらむちょろむ もどぅおぷそっとんいりんごっちょろむ
날 모르는 사람처럼 모두 없었던 일인 것처럼
俺を知らない人のように すべて無かった事の様に

た ちおぼりみょん いじぇなおっとけ
다 지어버리면 이젠 나 어떡해...
みんな忘れられたらもう俺はどうすれば...

のまぬる さらげんぬんで
너만을 사랑했는데..
お前だけを愛してたのに

のんなっぷんよじゃや
넌 나쁜 여자야 아이야
お前は悪い女だ

のんなっぷんよじゃや
넌 나쁜 여자야 아이야
お前は悪い女だ

なむじゃえかすめ なむじゃえとぅぬね
남자의 가슴에 남자의 두눈에
男の心に    男の両眼に

ぬんむるなげはぬんごに
눈물 나개 하는 거니...
涙を流させて...

のんなっぷんよじゃや
넌 나쁜 여자야 아이야
お前は悪い女だ

のんなっぷんよじゃや
넌 나쁜 여자야 아이야
お前は悪い女だ

のるさらげんぬんで のばっけおんぬんで
널 사랑했는데 너밖에없는데
お前を愛していたのに お前しか居ないのに

きょるぐっ なるとながぬん
결국 나를 떠나가는
結局俺を 置いて行く

のってむねなん へぼけそんぬで
너 때문에 난 행복했었는데...
お前のおかげで俺は幸せだったのに...

のってむねなん さらんげそんぬんで
너 때문에 난 사랑했었는데...
お前のおかげで俺は愛せたのに...

のえ よんうぉんなんさらむん あじく な はなむにらご みどんぬんで
너의 영원한 사랑은 아직 나 하나뿐이라고 믿었는데...
お前の運命の人は まだ俺一人だと信じていたのに...

のんなっぷんよじゃや なんなっぷんなむじゃや
넌 나쁜 여자야... 난 나쁜 남자야...
お前は悪い女だ...俺は悪い男だ...

なんなっぷんなむじゃや
난 나쁜 남자야 아이야
俺は悪い男だ

なんなっぷんなむじゃや
난 나쁜 남자야 아이야
俺は悪い男だ

のわえ おぐるる うりえ さらぐる
너와의 기억을 우리의 사랑을
お前との記憶を 俺たちの愛を

いじぇ もどぅ うりょへ
이제 모두 지우려해
もうすべて消そうとして

な まね さらんが
나 만에 사랑아
俺だけの愛

くりうん さらが
그리운 사랑아
懐かしい愛

なさらへんぬんで のばっけおんぬんで
나사랑했는데... 너밖에 없는데...
俺は愛してたのに...お前しか居ないのに...

いじぇ なる とながぬん
이제 나를 떠나가는
もう俺から去っていく

のんなっぷんよじゃや
넌 나쁜 여자야...
お前は悪い女だ...




のんなっぷんよじゃやーあーいやー!ってひつこっ!笑

打ちながらイライラしましたw

比較的、FTの歌詞はわかりやすくてありがたいw

たまーに難しいのは辞書で調べてみたんですけど、

「결국」 「인년이」 「내사람」 「눈물 나개 하는 거니」
あたりが良くわかりませんでした。

「결국」→「結局」的な??w

「인년이」→これが全然わからん!인년って人形?違うっけ?
とりあえず、話の流れで適当に運命ってことにしときましたけどw

「내사람」→「君の人」って超直訳w

「눈물 나개 하는 거니」→涙 ○○ させて?
やから流させてにしましたが、日本語やったらおかしいんかな?

なんとなく、「俺」と「お前」にしようとおもったんですけど
どうにも「お前」じゃ気持ち悪いところは「君」にしちゃったんでバッラバラになりましたとさwww

和訳ってむずかしーTT

かわゆいメイスンとほんぎでお別れでーす♪

khu.jpg
スポンサーサイト
  1. 2009/02/15(日) 22:08:19|
  2. 歌詞和訳(K-POP)
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<ほんぎ祭りだよーん | ホーム | HAPPY BIRTHDAY KYUHYUN>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://epikhighschool.blog63.fc2.com/tb.php/9-0a0aae96
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。